Fasciné par la photographie depuis ma tendre enfance, je découvre aujourd'hui son potentiel dans la connaissance de soi. L'éditing de photographies datant d'une quarantaine d'années amène à la lumière des émotions autrefois embryonnaires.

Fascinated by photography since I was a child, I discover today its potential in the knowledge of oneself. Editing photographs from over 40 years ago brings to light emotions that were once embryonic.



«La photographie est venue comme substitut, j’ai souffert d’être timide. Tenir un appareil m’a donné une fonction, une raison d’être quelque part, comme témoin, non comme actrice. » Martine Franck.

"Photography came as a substitute, I suffered from being shy. Holding a camera gave me a function, a reason to be somewhere, as a witness, not as an actress." Martine Franck.

Using Format